Pommerscher Verein Freistadt
The Pomeranian Society of Freistadt
The Pomeranian Society of Freistadt

Culture and Life

After scrolling through the bibliography below, be sure to click on the other cultural items in the red bar at the left: Customs, Christmas, Recipes, and Foods of Our Ancestors.


  • Bader, Ulf-Hermann, Ute Neumann, and Matthias Vollmer. Pommersches Wörterbuch Bd. 2. Lfg. 1. L bis manch. Berlin: Akad.-Verl, 2008. 
  • Benzel, Ulrich, and Reinhard Benzel. Pommersche Märchen und Sagen. Kallmünz: Lassleben, 1980.
  • Bildarchiv zur Kunst und Architektur in Deutschland. Picture archive of art and architecture in Germany.  For Pomeranian related pictures, enter "Pommern" as a search term. (In German)
  • "Christmas in Pomerania." Die Pommerschen Leute / The Pomeranian People. 32, 4 (Winter 2009): 57-62. The story is from "Christmas in Pomerania" by Edward Kunze. It appeared in The Riverside Magazine for Young People, December 1867. It is told in the form of a conversation among children. The location is not specified, but the context of the story makes it clear these children lived in a manor house somewhere in Pomerania. Judging by some of the customs mentioned, it seems possible the location was an area with Swedish ties.
  • Deutsche Landeswappen - German Civic Heraldry-Pommern German Civic Heraldry. Pommern (Pommerania). Former ... Origin/Meaning. The arms are the arms used by the former Dukes of Pommern.
  • Eichoff, Jrgen. "Low German - Platdeutsch: It's a Familiar Sound to Pomeranians!" Die Pommerschen Leute, 29, 3 (Fall 2006) 41-43.
  • Fehlberg, Hauke. "Agriculture in Pomerania: What Was It Like for Our Ancestors?" Die Pommerschen Leute (Winter 2000).
  • German Names.  German surnames and their meaning. (In English)
  • Gesellschaft für pommersche Geschichte und Altertumskunde (Herausgeber Baltische Studien). Society for Pomeranian History.
  • Granzow, Klaus, translated by Martha Riggle. "Funeral Customs in Pomerania, Combined Mourning-Celebrating, Klaus Granzow," Die Pommerschen Leute (Spring 2001).
  • Granzow, Klaus, translated by Martha Riggle. "Pomeranian Wedding Customs," Die Pommerschen Leute (Summer 2001).
  • Granzow, Klaus, translated by Martha and Les Riggle. "Wer kam denn da in Dorf? Who Is Coming into the Village?" Die Pommerschen Leute  28, 1 (Spring 2005) 10. This is part of a Pomeranian folk story that brings back images of of life in a small village when the peddlers, salesmen, and the carousel came to town. The author was born in Stolp and was a folk author of Pomerania.
  • Gruenwald, Myron E. By the Content of Their Character. Hubertus, Wisconsin: Gayle Gruenwald O'Connell, 1986. An identification of the cultural traits brought by the "Baltic Teutons" to America. It tells how they were formed there and how they fit into the multicultural society of America.
  • Gruenwald, Myron E. Odin's Inheritors: The Essays. Hubertus, Wisconsin: Gayle Gruenwald O'Connell, 1987.  A series of essays on what these northern myths meant to the Pomeranians as Germans, Lutherans, and later as Americans.
  • Gruenwald, Myron E. Odin's Inheritors: The Myths. Hubertus, Wisconsin: Gayle Gruenwald O'Connell, 1987. The detail of the myths of the northern people.
  • Gruenwald, Myron. "Pomeranians - The Persistent Pioneers: The Influence of Lakes, Land and the Baltic Sea." Die Pommerschen Leute, 28, 4 (Winter 2005) 67-68. An excerpt from Pomeranians - the Persistent Pioneers.
  • Guten Appetit: Kochen und Kultur (cooking and culture) traditional German recipes. Milwaukee, Wis.: German Fest Milwaukee, Inc., [2003] Pages 98-103 are provided by the Pommerscher Verein Freistadt.
  • Hagen, William W. Ordinary Prussians: Brandenburg Junkers and Villagers, 1500-1840.Cambridge: Cambridge University Press, 2002. This book is about ordinary villagers and landlords (Junkers) in the Prussian-German countryside, from the late middle ages to the nineteenth century. It is distinguished by its concentration on first-person testimony, and focus on the lives and fortunes of ordinary people during the era of the rise of capitalism and the modern state. The book is a major contribution to fundamental debates in German history on the origins of modern political authoritarianism.
  • Hines, Katharina. "Celebrating Easter in Pommern," Die Pommerschen Leute, 28, 1 (Spring 2005) 6
  • Hines, Katharina. "Easter in Pommern," Die Pommerschen Leute (Spring 2001)
  • Jahn, Ulrich. Volkssagen aus Pommern und Rügen. Berlin: Mayer & Müller, 1889. 
  • Ein kleines pommersches Lexikon. A small Pomeranian lexicon. (In German)
  • Knoop, Otto. Volkssagen und Erzählungen aus der Stadt und dem Landkreis Stolp. Stolp: Eulitz, 1925. 
  • Knoop, Otto, and Ferdinand Asmus. Volkssagen, Erzählungen, Aberglauben, Gebräuche und Märchen aus dem östlichen Hinterpommern. Hildesheim: G. Olms Verlag, 1987.
  • Das Leben eines Landarbeiters (The Life of a Farmworker) written by Franz Rehbein, 1911. ISBN: 3-7672-0892-X.
  • Das Lied der Pommern. The Song of Pomerania written by Adolf Pompe in 1850.  (In German) 
  • Die Literatur über Pommern. Literature about Pomerania. (In German)
  • Marquardt, Karl Friedrich. Klein Jett ut Schloag und andere lustige Erzählungen aus dem Kreis Schlawe. Lübeck: Nathgens, 1948. 
  • Moll, Alan. "Computing Land Measurements in Pomerania." Die Pommerschen Leute. 29, 1 (Spring 2006) 5.
  • Moll, Alan. "Land Ownership in Pommern: The Relationship Between Nobility and Peasantry." Die Pommerschen Leute, 29, 3 (Fall 2006), 50-51.
  • Moll, Alan. "Land Ownership in Pommern: The Relationship Between the Peasantry and Nobility." Die Pommerschen Leute, 29, 2 (Summer 2006), 21-23.
  • Nagel, Paul. Mein Waldweg: Ausgew. Gedichte. [Seebuckow, Kreis Schlawe in Pom.]: Haus Nagel Verlag, 1927.
  • Oh Heimat lieb im Pommernland: eine Sammlung Kolberger Gedichte und Lieder; zum 50. Jahrestag der Vertreibung. Beiträge zur Geschichte der Stadt Kolberg und des Kreises Kolberg-Körlin, H. 14. Hamburg: Jancke, 1995. 
  • Ohm, Helen Ohm, Audrey Boehlke, LeRoy Boehlke; Pommerscher Verein Freistadt. Pomeranian culture and genealogy. Germantown, Wis.: Pommerscher Verein Freistadt, ©1997.
  • Old German Professions, Occupations, Illnesses and Notions. Translated from German into English.
  • Osthinterpommersch Platt, 2009-12-10.wmv. Video of spoken Plattdeutsch. 
  • Die Ostseeakademie Ostsee-Akademie in Pommern-Zentrum, Lübeck-Travemünde 
  • Padberg, Alexander. Die landliche Vergassung in der Provinz Pommern. Stettin: Nicolai, 1861. See also: "Gunthard Stübs and Martha and Les Riggle Share Pomeranian Rural History from the Writings of Alexander Padberg." Die Pommerschen Leute, 29,3 (Fall 2006) 46-47.
  • Pomeranian Culture and Genealogy. Germantown, Wisconsin: Pommerscher Verein Freistadt, 1997.
  • Pomeranian Culture and Genealogy. Germantown, Wisconsin: Pommerscher Verein Freistadt, 1986.
  • Pomeranian Recipes. Paul Sternberg.
  • Pommern Almond Cookies. From Robbie's Recipe Collection; recipe by K. Curtis. (In English)
  • Pommernland "Recipes from the Heimat". 
  • Pommerntag. Pommerscher Verein Freistadt's yearly celebration.
  • Pommerscher Greif e.V. Articles on Pommern culture and life.
  • Der Pommersche Kreis- und Städtetag
  • Pommersche Literaturgesellschaft (Society for Pomeranian Literature) (In German)
  • Pommersche Persönlichkeiten. Berühmte, außergewöhnliche und bemerkenswerte Personenvom Mittelalter bis zur Mitte dieses Jahrhunderts. Noted Pomeranians from the 18th and 19th centuries. (In German)
  • Pommersche Weihnachtsbäckerei. Pomeranian Christmas baking. 
  • Pommersches Landesmuseum. Pomeranian Museum in Greifswald.
  • Prolegomena to a History of Story-Telling Around the Baltic Sea, c. 1550-1800. German- and Dutch-speaking folklorists have conducted a substantial amount of research in recent years on the background of nineteenth-century collections of folk narratives. This is a fascinating account of how folklore is derived and passed on. (In English)
  • Sagen Pommern.htm Traditional stories from Pommern. (In German)
  • Sternberg, Paul and Janice and Jerry Savage. Pomeranian Genealogy, Culture, and History. Golden Valley, Minnesota: Pommern Group of Minnesota, 2007.
  • 10,000 Volkslieder. German folk songs with phonetic pronunciation of the German and English translations.
  • Vahlefeld, Elsbeth. Theodor Fontane in Pommern und in den östlichen Provinzen Preussens. Schwerin: Thomas Helms, 2008. 
  • Wappen der Städte und Gemeinden in Mecklenburg Vorpommern. Crests and coats of arms of towns and communities in Pommern. (In German, but primarily graphical).
  • Weihnachten. Background of Christmas in Germany and Pomerania. 
  • Wer-war-wer in Pommern (Bekannte und weniger Bekannte, Who was who in Pommern (both well-known and not so well-known). (In German)
  • "Whitsundtide in Pomerania." Die Pommerschen Leute, 34, 2 (Summer 2011): 21-25. This story is taken from "Whitsuntide in Pomerania" by Edward J. Kuntze. It appeared in The Riverside Magazine for Young People, May 1878. Whitsunday is another name for Pentecost.
  • Zachen, Elfriede. Die alte Schmiede von Ferchesar im Havelland: aus d. Heimat im Osten; zwischen Hamburg u. Lübeck; Grenze bei Travemünde; von Otto u. Ottilie; Gedichte von nah u. fern. Bad Oldesloe, Lübecker Strasse 76: E. Zachen, 1982. The old blacsmith forge of Ferschesar, Kreis Westhavelland, in the Province of Brandenburg. Aichen's family was originally from Stepenitz, Kreis Cammin.
  • Zeitschrift Pommern. Periodical for Pomeranian history and culture.
    Jan. 2024